- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
![]()
2 N! d9 p! b- e1 ^9 z, \" |$ C! d$ M2 `) R
大小:130M
" W+ K* s+ g& k9 V編碼:x264
; H' T- o/ C. e! A9 _) }- N3 J2 Z時間:29分鐘
; z9 L: H! z' _" M1 Q3 q3 v& r/ P修正:有
/ a$ w+ z/ g J0 D2 `3 q' K做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種/ I) G5 X! _2 P7 O K+ E
備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品
/ e' _& E" [: @+ j) n. Q& J本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
! n0 d* X) ^* }2 w* H* g3 A# y( Y1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)
( M" t: @0 S$ c- `' ~7 v1 Y2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)
* L5 s% W) U+ m; G. u9 z某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=( b6 P9 G( {* P9 F7 H- K% w, j# {
此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物2 M6 h; a4 T+ x
本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀
, U( y" W7 e9 {8 j2 S/ f6 J0 K例一:5 @3 i1 ? g( ]% Z. n @. c1 S( ^
3 B3 r* X8 A! \! E- P) G
2 {) s/ Q X" ?/ O. ]
/ N& Q, ~6 w. J! T例二:4 R+ \& O# R, F
( b* V( D" N. F- W C
![]()
7 y& ?5 ?3 W6 a+ |% H5 F- N( [" K/ H5 C7 \# l2 D" W! p" [( ^
foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-
4 ?$ D4 B* A8 w! g除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久
! u& L0 p- [; |, s, b; i不說話直接上圖
: w8 q) K; ^/ X9 [效果比較
% o# V6 T2 t5 T片源(800×450):
# A% v; F6 R% n0 C; {' S$ o, H8 H2 T! |; d; S
, \9 z2 a$ V Y
C4 D H: K' d
某so called HD(720×480):
8 w$ P9 z; J7 M9 [4 y0 s J8 z2 C4 A$ E. W
/ `5 u" p$ e6 }6 v8 U
l& L/ h; x0 R6 Gfoxsub版(720×480):) z0 ^/ O( w6 ^$ p3 _5 C3 B- U' d$ l
5 G2 d( [3 P! \& m' q9 l 1 I% U* ^$ y. g$ |4 Z+ t" Y
. s$ j$ p; F, ~9 F, X
-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由
4 m$ O. \ u! C, r. l5 o! W. o2 g6 v0 i
7 l+ A$ M: b; Y6 O
種子地址: G+ a4 i: ^9 _; {5 }
) A2 c9 c- H* z: F3 w8 ^$ A/ E
: f0 b. N4 G4 i1 {, v4 p( x
) ] r }+ D- H1 B
& i- |2 t E) s: z' z m3 V; w! D9 s. q
|
|