- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
![]()
, E5 W; F3 \) |6 a/ f9 q* _. M5 L; }: B7 A
大小:130M! q' G2 u- p5 ^, @7 O9 I& C
編碼:x264. E' ]# i9 t5 M5 [
時間:29分鐘. @3 D. E7 r% Z. p1 h9 H
修正:有2 o- n: h" R& M7 `1 [
做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種
9 m- \1 j: J/ O3 S7 m* T: o" \/ _備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品
% |) r5 K9 ?: q5 I4 Y( \本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
# Q) L9 k ~5 [1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)
$ O# f2 j" }. w& U! B. i2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)
) y2 @$ u# l$ @/ e某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=% H2 [' o4 m# s, {3 _: Q
此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物5 W# i" C3 ?4 c5 ?7 f
本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀3 {* O) _$ D7 Z+ S8 R5 |. f" ]: \
例一:
- |% \0 E* v' |" w5 H! H7 S' v0 @/ @6 \
1 N5 ]7 H1 W' F. K
9 b/ [& y+ u c& }
例二:
4 p8 K+ H% v0 T- C/ [* o' u7 S) n% Q' I2 B k
! E l8 E' T; ~- w4 x" Y
, u( k% R2 |2 S" g9 X* X& d
foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-
- P$ ~8 F! B6 L' j1 t除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久% ?# W7 G' M7 ?( v/ G
不說話直接上圖9 y$ P h# v, g! H+ B6 [
效果比較" h) G7 p/ T6 v: L; p
片源(800×450):) t1 e' S; e* x0 E' |* y1 l
0 |9 [7 v1 `& e$ j6 R. I& N
![]()
* s! }2 U* G1 l7 C. |. W+ b0 T" m" C
某so called HD(720×480):. Z6 [6 P$ e. R4 c3 U# Z
9 f+ e9 N: a1 _) [2 R
2 b! ?( j9 X7 E3 u/ p* K% h8 F
: D9 {4 j1 {% F! ]foxsub版(720×480):
% [/ ^7 E$ v1 W5 W- c5 f
7 ]% P0 _( b2 [![]()
2 m$ R2 c5 q3 @$ O
. Y3 ?2 U6 l! ]! O( o6 L-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由
2 j1 I, x U# U
/ {% q6 N2 Q. D0 K: `- _ A
9 j" R n7 |( a" o% n! X T9 \種子地址% e1 E7 A" r J( v
/ {. w7 M: r6 q
2 W% Y- m9 f1 @& ^% g! ?* _
0 X% A- p9 L o; i$ x6 I
+ Q8 W% r4 U- C, \ n N, N
+ L# R0 b( n; D; j! K; B |
|