- 金錢
- 19410
- 威望
- 2082
- 貢獻值
- 236
- 推廣值
- 0
- 在線時間
- 750 小時
- 最後登錄
- 2026-1-25
- 主題
- 176
- 精華
- 0
- 閱讀權限
- 95
- 註冊時間
- 2011-12-27
- 帖子
- 45
  
TA的每日心情 | 開心 2026-1-25 13:17 |
|---|
簽到天數: 2615 天 [LV.Master]伴壇終老 - 推廣值
- 0
- 貢獻值
- 236
- 金錢
- 19410
- 威望
- 2082
- 主題
- 176
|
4 e/ R2 ^4 a& o6 |7 t! f& I
母亲的香味
( b! k4 K1 U0 w+ q; l (一)8 l/ q. g; W3 ?6 y+ i7 q/ W
倾盆大雨成片地落下使得视线几乎无法看清窗外。韦恩努力透过他切诺基吉. [0 `0 g7 \6 h/ C" }8 G/ v% y- H! K
普的窗子看着外面。: U9 e/ G, I3 @8 Q6 Y0 {; ]4 w8 S
他的母亲,克裡斯特,坐在另一张凹背椅上通过那令人窒息的豪雨凝视着外
% W+ U* w# I- F& X面的世界。每隔一会,克裡斯特就转身盯着车後窗方向看几秒,然後再转身看着# V" y+ l8 _" _3 D& |# h
前面。- Z) ]1 _. W% R0 A
「我希望他们一切都好。」她喃喃而语着。( r% l3 N f1 a5 n9 p0 _ V
「哦,他们会没事的。」韦恩告诉她,同时心裡希望自己是对的。' {) Q! ?) l! G
韦恩一家正开车赶往他们在山中的营屋去渡一个短假。$ g; E' J; [1 U D
托尼,韦恩的父亲、金,克裡斯特的妹妹、还有托尼的小妹妹玛丽在他们身
n+ Z5 C: i1 i2 V F5 Q" ^後某处的第二辆车内。. M$ p+ ~6 x# |0 b0 C
他们开了两辆车因为金必须在週二就赶回去。韦恩,克裡斯特,托尼和玛丽
2 ~; U6 O, G$ J! B则计划在下週五再离开。5 K9 I: [# [. F7 J, a1 K \
当那天上午早些时候他们出发的时候,天空已经开始飘洒着雨点,但是过了. {" n, n V7 v' }, L! R+ i) [
一段时间後雨势变得越来越大,整个上午不断加强的大雨使得旅途变成了某种折# t+ Y0 w1 [. @! B/ E4 s
磨。
2 A* v% ?" p2 L4 b+ g, B$ D$ h, i 大概中午12点他们两部车在埃莫裡维尔稍作停留,加了油并用了午餐。1 g" P* o* X& i, u1 c6 ]+ |
在停留的时候,金说服克裡斯特将小玛丽和她一起留在後一辆车中,反正离
1 i! ?9 |4 r; Z2 T: r/ F8 y4 H' Z& s$ f目的地也只有大约一个小时的车程了。虽然玛丽现在只有一个月大,他们并不认
8 y% h& E( b2 }5 q. M' z为孩子和母亲分开一个小时会有什么大不了。4 p2 x4 M+ W. q& [% V+ P8 D, B# @
急着希望能早点到达目的地,韦恩和克裡斯特比托尼和其他人提早出发了,
! {! K/ A# |' ?( l两批人分开後,就再没见过後面的人和车头灯。
( g0 K w: n& D) P- z' N$ [ 低头看了看表,韦恩发现从他们上次停车到现在已经有一个小时了。5 H/ f- V. u K
「我想我看见拐弯处了。」他说道,同时放慢了车速。
. ^6 C+ `& b" m1 L _ 「就是这了。」
+ V3 l9 k [; ~3 v0 }) J8 H/ k& a 克裡斯特确认道,这时韦恩正将车从高速公路转到这条狭窄的黑色覆面的小8 p+ ^& Q3 u9 ~4 q& Q( I
路上来。
, \3 D0 G0 q4 r$ ]" ?. x5 k7 J- L 「一定要将车保持在路面上。」
$ @) A! J1 O+ `! {, a3 i, Q" F 他母亲看着他将车小心地转到小路上,同时告诫他道。- u/ D7 Z" @* S5 k
「如果我们困在这裡,可就别想从这烂泥浆裡拔出来。」- i2 d& j1 f1 `: @
「你说得对。」他担忧地暗自笑道。3 v" k4 p+ M9 V9 n
车子慢慢地爬行前进着,直至到达一座摇摇晃晃的桥前。
8 a! V, Z8 u- Z# G4 Y' Z- Y 停下车,韦恩走出车外,缓慢地走到桥前望下看。本来通常是安静缓和的小- t( b" l6 S8 K
溪现在变成了一条咆哮着浑水的泥河。凝视着下面河流的漩涡,他注意到浪花正4 R+ ]* X9 E; a1 j" f
冲击着那本就不牢固的桥基。它们看起来实在很脆弱,但是似乎能够承受河流的/ A. g! T# s ~8 F7 w# C
冲击。
5 K* d; D2 t! y6 n$ K 「你认为如何?」2 d) b" }4 K6 U$ Z3 {0 `2 Q
「什么?」他跳了起来,不知道母亲已经来到自己的身边。1 H0 V( f1 p m% H( {
他十分专心地注视着下面奔腾的河流,根本就没意识到母亲已经走出车外并! S: H5 z3 c: e, ^
来到了身边。
' n: S7 ? w* O# _- F 「你认为我们能过得去吗?」4 O% V! b$ a2 o3 s! J
「嗯,我想可以吧。」他嘀咕着。「你认为呢?」/ U$ b: e; X6 u. f0 b- t
「我看应该可以吧。」她边说边向桥上面走前了几英尺,还尝试着上下跳了
) V# ]7 _9 b# [0 ~3 w' }7 p跳。「它应该够坚固了吧。」
* Z0 r) C+ |1 N0 Y6 _! b, X5 H 「好吧,让我们来试试吧。」他大声地叫喊着以便盖过河流的噪声。0 D9 B* f; ^' A5 p R
「上帝啊,我全身都湿透了。」当他们回到车内,他母亲疲倦地笑道。「我
: |8 f( @. H5 n& T# y等不及地想快点到营屋,然後生上一堆火。」" [( @8 Y- P! Z8 k
「好吧,这就走。」韦恩说着,将车挂上档,然後小心翼翼地朝桥上开去。
; r6 y q, c5 q0 j( S D } 当他们一寸寸向前爬行时,那桥看来还能支持住。桥至少有五十英尺长,但0 C/ b1 \" X$ b" C) V' y3 e
却花了他们两三分钟才蹑手蹑\ 脚地过了全长的四分之三。2 Y) c6 C8 [/ @
然而,就在一瞬间,没有任何警示,他们感觉到身下的桥开始不停地颤抖、1 N4 ^& U$ C% x* y" J+ z. S1 a
摇摆并移动着。5 m1 L; g1 X$ s" k$ k* V& ?# z3 t
「哦,上帝啊!」克裡斯特尖叫着。「这桥要断啦。」
( ]1 e! z: a& |% V 当韦恩第一次感到那令人晕眩的倾斜时,他迅速将油门勐地压到最底。有那7 j) N7 W" P% ?! @
么长长的可怕瞬间,车和桥好像都要冲到下面奔腾的河流中去了。但就在最後,
8 E( f2 r* n% y' O& X车胎终於抢先到达对岸。
5 i6 q, T7 D" w& {" g 当车怒吼着冲向对岸时,他们俩都无法说话。然後,就在前胎刚刚碰到坚硬& D! [6 c+ v' \" F5 i
的实地,他们感到车尾部蹒跚地向侧边滑去。* h' x2 W, b) @6 P# X
时间似乎停止了。他们摒住唿吸,祈祷着直至车最终过了那座桥。1 k a% T s7 n$ d# y! Y! C
当车後胎刚刚离开桥身,桥身立刻就向身後的河流掉了下去。4 o1 i1 H, H8 I: b# B
幸运女神与他们同在!0 t. Z3 G8 n. L+ W, o+ Q# {- X
韦恩极力地踩下剎车,避免使车滑出路面落入路旁的泥浆中。当车被惯性拖1 t7 O4 U: B4 q2 A& a5 e0 ^
出几英尺後,最终在离开路边仅几英吋的地方停了下来。
1 z v/ B- y7 ~+ \) ]& O 韦恩坐着一动不动,双手紧紧地攥住方向盘好一会儿。最後,他转过头看着
, A; ?7 x1 y$ a% d+ K! M9 s. `: I( [" g8 c自己的母亲。她盯着那落在车前引擎盖上的瓢泼大雨,脸色就像床单一样苍白。
' S- j/ ]# ^+ }- W! o9 a) B! U最後,她转身看着儿子,虚弱地笑了。* e1 r! C/ U j4 W5 v0 g" Q# f
「我的上帝啊,那可真是太险了。」母亲心有余悸地叹息道。. A/ {: w$ I( J! s
「你说得太对了。」儿子答道。
% x8 ^8 C U3 I3 Q0 r8 e. A 又过了几分钟,他的双手才停止颤抖地那么厉害使他可以打开车门了。推开
3 o- Z% \3 [. e& J& g7 z9 J门,他再次出来站在这倾盆大雨中。关上车门,他发现母亲跨出车来站在车的另
; v. S! j; U) x$ s( |5 S# X一边。: J* M0 m; p0 {- x3 L7 C
他们俩回头看着那一刻前小桥所处的地方,现在那裡除了偶尔在冰冷河流漩
3 f$ d6 g- G6 Y& q涡中露出几片破碎的木桩外,空无一物。扭曲破裂的桥基是那裡曾经存在过一座
3 X4 X9 }2 A% a桥的唯一证据。
! g' a+ i' ?6 ^) Y3 u* i4 a1 X, L8 J 「只要慢五秒钟,我们现在就已经葬身河底了。」他呻吟着,感觉自己的双
7 |1 u) x' [) ?" C f, P腿都快要承受不住了。「上帝啊,真是太险了。」
5 X/ e! _/ }5 C1 z- b7 o1 M 当他们向下凝视着那黑暗泥泞的河水流过身边时,两人保持着沉默。
7 s5 {3 g- R% k2 \2 ? 「哦,托尼和玛丽他们来了。」母亲脱口而出。- g7 d; e1 z+ M9 o% U
「去拿你的手提电话,打给他们,快啊!」韦恩大叫着,一边开始疯狂地挥2 }' ~4 h0 l: S
舞着双手,试图在他们直接将车冲进河流前阻止他们。
3 H- p* F# m; B$ A 克裡斯特转身冒雨冲向吉普车,勐地拉开车门,她扑进车内。她扯开皮包," F8 G" B4 a6 w' @
将手挤进包内拿出了电话。快速地摁完键,她将电话放在耳边。* \" G, s# `0 h% ]/ `( ]
「快点,快点,接听啊!」她嘀咕着,眼睛注视着那辆车缓慢的抵达河的对
" y7 c3 E) b, t岸。 T) }% P8 G- V" Y
「你好,我是金。」最终听到她妹妹的声音。
2 |& O* r3 s* B* ? 「哦,感谢上帝你终於接听了,那桥已经断了。」
% m L9 n; d# E! v' ^; z% I! B 「好的,我们看见韦恩在挥手所以就放慢速度了。」
2 L T( n: V# X6 G! n 当韦恩疲倦地跋涉回到自己的车内,大家都保持着沉默。
. q) r; b, A, n# p9 I 「好吧,现在该如何办?」他一边问,一边坐进驾驶座中。
3 C% R" q3 w+ |1 |9 z7 q 「我不知道。」她喃喃低声道,低头思考着该如何办。
4 }% b4 n9 a; z" c 事情很明显,托尼、金和玛丽无法在短时间内过河。/ f, |3 M+ q, s. q$ z4 t6 h$ X
他们可以调头回埃莫裡维尔,在那裡过夜。尽管克裡斯特还在给玛丽餵奶,4 ~ J7 R/ c& L) e% }% O
但是她事先準备了足够的调製品,因此就目前而言不存在什么问题。2 _9 s- \+ B Y
但是桥断了而且还在下雨,她不知道她和孩子要分开多长时间。她和韦恩携+ F* i, ]0 r0 ], h5 z( Y- P& P9 s, |* h1 {
带着全部的食物,所以他们可以继续出发去营屋,并待在那儿,直到有人想出一
, y" R# w* I- f. I$ S) Z个办法使他们能回过河去。
) F! X8 `3 }7 {. s4 O5 v 她和托尼把他们的想法讨论了几分钟。因为已经是下午一点了,所以托尼同& l' |; E. L2 ]: X' p; F. }1 ^ s
意他自己、金和玛丽三个调头回埃莫裡维尔并在那裡过夜。7 n" R' V; N4 q, Z& F3 I
托尼将和警长联繫,让他知道他们现在被困的状况,他将和警长商量看有什6 g5 e- M! F3 J# ^4 }
么办法,然後再和克裡斯特联繫.8 Q4 i: P/ p" J) i: K
合上电话,克裡斯特向韦恩解释了他们的决定。
; R, t v+ O1 m2 @ 韦恩看着观後镜,同意他们的决定。他们俩不安地看着托尼缓缓小心地向後
" Z. u. [' U" I# `, T5 q离开了河对岸。好像过了整整几个小时,但最後他父亲把车倒上了高速公路,并
6 z3 ~* n( Q! Q. e- f8 K. P+ u* `消失在雨中。
0 i* z0 E5 b% ]- Y# c; E% m! t( O 「好吧,孤独的骑兵,我想现在我们只能靠自己了。」克裡斯特紧张地笑了% n p8 W* U( h$ P; L# W
笑道。
5 H% m3 ?( i, N8 C/ C 「我也是这么想的,那好吧,铜头。」他回答道,慢慢地踩下离合器,挂上1 u" v. e& F/ a0 i/ h) M6 @3 z
档。
9 g( ^; c+ o# H# d0 j 最後他们终於到了营屋前,两人坐着,看着大雨噼噼啪啪地打在引擎盖上。4 H6 q1 \' g: @+ u' S
到营屋的路途好像花了好几个小时,因为韦恩的车速没有超过每小时五哩。
- A( h8 o/ ~) s! G. ^# g 当他们注视着窗外的倾盆大雨,发现雨好像并没有变小,反而越来越大了。
- ?) J: ^/ c: C# B3 X" N7 Z! w 「你知道一个立方体有多长吗?」他无聊地笑着问道。
- [1 J! k4 O1 P6 D 「不,但是如果情况持续像现在这样,我们可能就要开始学了。」他母亲回5 p' Y& ]0 L' w2 E& ]/ F
答道。
6 g* w' ?; z: `5 l# x 「嗯,我肯定不想开始去象猎人一样去寻找一对对的动物。」他笑道。2 R, G, l$ u, Q) a9 {' H4 o
「我不确定。」她也笑道。「但是我却有一对东西开始隐隐作痛了。」8 ~( k7 c/ B% v+ ]
「什么?」他脸红着,不敢相信他听到的。
+ v6 x2 L% P) l1 k2 ~1 L, X+ d 「哦,别那么一本正经。」母亲和蔼地批评着他。+ D- t: B; e; b9 g: i
「从我上次给玛丽餵奶已经有快五个小时了,现在我的乳房开始有满溢和疼
4 U5 Z( U, ?( n/ F- r痛的感觉了。」
* e& y: T9 z9 z" P0 t9 f0 n 「妈妈!」他气急败坏地说,脸变得通红。「你让我很尴尬。」) | V( p& h" G4 w8 N
「好吧,「一本正经」先生。」她笑着,打开门,「那我们先把东西卸下来1 s3 O* Q6 n+ H
吧。」
& I2 G$ l" f1 c1 K; S) T! O: o 韦恩跨出车外,走入雨中,感谢那裡可以遮掩他那涨得通红的脸。
" B2 B9 G9 n0 l! p 他无法相信他母亲说了前面说的话。毕竟,那是他母亲,他没有想到母亲会% e( d3 F- c8 W: U- e3 n
在谈话中给出那样的话题。
3 U6 J, B. ~, ^" R" i% h& ^' q: D 停一下,等会儿,他站在瓢泼大雨中想着他母亲的乳房。
2 r, D% s2 l, l0 } 想到那对乳房,硕大而肿胀的,饱含着乳汁,这一切就像给自己的大脑神经* B; I/ D+ B5 p" h) E; ^0 Q6 [* u
的兴奋中枢开启了道门。颤抖着,他抬起头,让大雨的冰冷寒意溅洒在自己的脸% w6 ~# }6 Y7 C" Y1 G9 L% x6 U
上,希望能洗去心中龌龊的想法。# n! K8 B1 t) r9 H; g- m1 T" l
最後,他忽然发现母亲不耐烦地站在车尾後。他不好意思地绕过车身,打开$ a3 B/ x1 e' X
车的後厢盖。两人都拿了尽量多的行李,然後一起冲向营屋。他母亲负责开门,2 b# y( |# k2 U; d j5 s
而他则将行李放在走廊上,然後又向车冲去。
7 j7 @9 _2 M1 K; q' T) l( N7 g% m 第一批行李後,他就让母亲待在营屋裡,而他则就在营屋和车之间来回跑着. o' H; O( x& k$ q4 s( y8 q) Y3 c2 E
卸车。他一共花了将近三十分钟才将他们携带的所有行李搬运完毕,但这至少使1 X8 J5 [& a7 _0 q8 v' J
他的脑子从母亲刚才所说的话裡冷静下来了。
5 E& l" K* N5 ]' G! W% P' z 当韦恩卸车时,克裡斯特则将行李分门别类。当最後一趟运送完毕後进到屋
- H$ A0 m5 v8 `3 n1 ?内,他关上身後的门,将那包东西放在桌上。) \9 ], f, E# M9 y7 h' [( g
「这儿,这是你的箱子。」
3 T* q# P" {) G d& H$ e g* r 母亲说着将他的包递给他,「你先快点换身乾衣服,免得着凉。然後你来生2 R( c* v- t4 w+ m
火,我再去换衣服。」 _2 l5 @" ?1 w% f- ~5 \2 W
他踢脱下那满是泥泞的鞋子,拖着沉重的步伐走向营屋裡唯一的浴室。关上) |# }4 |$ G& }, H
浴室门,他迅速地脱光身上的湿衣服,擦乾身上的雨水。他浑身上下都被彻底淋
8 ?+ p3 t5 N3 \湿了,就像刚洗完了个冰水澡一样。& D# s5 b9 ^5 x4 \) x
注视着镜子中赤裸的自己,他的思维情不自禁又回到了母亲的身上。他不禁
% j+ S9 P7 i3 S5 V6 |2 _3 x" a想着母亲赤裸的身体会是什么样子。
6 N4 | U+ ]3 g 混杂着羞愧的心情,他控制自己不让自己的阴茎充血膨胀起来。对自己有这
8 Y5 s/ \/ F3 X- N+ P样骯脏的想法很是愤怒,他擦乾了头髮,然後套上条宽鬆的短裤,加上条汗衫。
' I$ }; w) @& H2 S- G Z- C 嗯,有趣的穿着组合,他想着,不过等火生起来後,他知道营屋裡会变得有& c" h' j0 g+ q K! _8 ?3 g
多温暖。
% M# T' G8 x5 q* L6 i" x6 A$ U 营屋其实只有四个房间,包括两个卧室、一个浴室以及一个综合着厨房和起
0 L8 S+ L# }4 y# u/ F居室功能的客厅。如果他没记错的话,那个巨大的壁炉用一个小时左右的时间就- X0 v6 x, d: Q
能使整个营屋彻底地变暖起来。1 |! E/ X; f+ O7 M: j7 V" U2 `8 ?
走出浴室,发现母亲正等着他结束已经有点不耐烦了。
- r1 ]) K+ D: Q% S, x: ~) X' v5 l- K 「你可算结束了。」她加重语气道,并大步走向浴室,「我还以为你死在那
$ x) f/ y# c* R/ n1 R儿了呢。」 ]0 s, v) j+ }& E5 @4 e, h
「你看起来就像个落汤鸡。」他大笑着,当她走过他身边,整头的秀髮湿漉
' |" _4 {. a) C: j漉地贴在头上。) W5 \- V) [: K& R# U2 {
尽管由於在大雨中奔波了大半天,浑身上下变得湿透而且泥泞,但是她看起
: K" s/ a7 H, ~ s/ \ ~' G9 z来仍然非常动人。
6 T+ l7 U0 N7 q, b2 D7 b5 C! ~ 动人,这个词好像就是为她而设的。他一边开始着手生火,一边想着。
' O6 c$ r& {2 m7 N 是的,她很漂亮,但不是那种令人疯狂的美丽。* R8 `3 S: B$ S) ^
动人,对,那就是她,而且是非常动人。; ~ }' x* x$ w; V: X
还有她的身材,当思绪一想到这个,他又不禁感到一阵羞愧。
f# V- x$ e1 G8 f. x" @ 就她的年龄而言,她的身体简直是棒极了。
9 t, U9 d' {: }- t) ` 在夏天当她穿着泳衣懒洋洋地躺在泳池边的躺椅上,他曾经有过很多机会窥' T. }2 s2 Y; T# |5 q0 i% k8 \; s5 }
视她的身体。但那是在她怀玛丽之前的事了。* `( G( \; w2 }1 v. W6 p6 J9 I
在玛丽出生後,他实际上还没有见到母亲那穿着泳衣的身体,所以他的确不
; x& Z$ U' k( l+ i知道她现在的身材到底如何。/ R3 c# p+ f! ~8 k1 h
一转念,他又对自己对母亲有这样的想法自责不已,还是继续着手生火。8 N. m, Y* f$ U N
当他正努力生火时,他可以听到浴室内的流水声。这使他的思绪飘回到想着
. a x& u# D( S; c4 K6 [8 \她的裸体,他思考着如果悄悄走过去,透过钥匙孔就能偷看到母亲的玉体。
2 S/ U2 B6 X" r) i! v( E 不!怎么能有这样的想法,他收回思绪回去继续生火。* s8 m9 x6 m4 \" } e) k) S
感谢上帝,他和父亲在上次来营屋时在屋裡储存了一周的木材。如果当时他9 L! Z. R. {+ X) n5 L+ r8 g7 |6 X- j
们没有那么做,他就没法生起这堆火来了。
" T! c. p; c" W6 Q# U( v 随着他的努力,微弱的火苗开始逐渐舔上壁炉裡的木头了,并且火势很快蔓3 S& O4 _0 `) _ L ~
延开来。
( i9 [" e& q: n 蹲坐在火前,随意地拨动着壁炉中的木条,他又开始回想他的母亲了。' }4 X; L4 M0 P8 Q8 B; K
在学校他听其他男孩谈论过孕妇及带着婴儿的女人。他们说她们的乳房都十
5 R6 m- v) P0 G. H0 N分巨大而且充满了乳汁,他们甚至还说如果哺乳的女人如果孩子没有来吸她们的
1 k& x2 R. D2 f) k+ [& ?) Y$ z! ^" I4 ?奶头,乳房会非常疼痛同时还会发生其他问题。
% A( |5 S! |0 p3 o 其实韦恩从来没有想过自己的母亲会变成那样,直到某天他看见母亲给玛丽
* Q! e; @' n7 c, h, R+ q餵奶的样子。之後他对其他男孩讨论女人那方面就会很不自在。: `2 L. R7 d' C$ X1 {
但尽管如此,他发现自己还是非常想再偷看一次母亲的乳房。原来他曾经偷
/ e( l' g+ P* _. U$ b看过一次,但那次把他给吓了一跳。他没想到那对玉乳会有那么大的尺寸而且居
, d2 x$ y+ [4 E7 p, o: b然还那么洁白无瑕。6 ^) R7 i5 g2 Q3 {' ]
7 L8 `* Q/ n! X/ q
) B5 [2 M) j9 u4 ]- ~+ Q |
|