- 金錢
- 3688
- 威望
- 5930
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2026-6-26
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3688
- 威望
- 5930
- 主題
- 7054
|
) [7 X: i/ G2 i3 P
) s5 {, z/ A8 e2 z% A. L; ^( i
大小:130M8 D7 M" s8 `* G0 V, X4 s- W8 |
編碼:x2645 K4 e" N. t' E2 u) f
時間:29分鐘2 B5 ?/ u- b. e' l3 E( L7 t; V
修正:有. X, i% V R0 G& ~" t' k V
做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種
% Z" z8 d8 [+ y$ i4 i9 l備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品
1 Q( L4 R* ]) f. @本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊+ l; o7 U& B: C8 \' Y% q1 i. I! ^1 C8 h
1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)# z. |2 }" n! s; m& U
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)% u4 T( u4 h+ ^; Q6 Y
某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=& N) F6 V j+ y/ }! Z
此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物
+ H$ @, _9 ]; T! }3 U本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀5 Q* A% |' j3 A% P( t) b6 M
例一:
, }7 d9 X# \2 N. z/ L+ k$ C: t! g+ S' w0 |7 `: ?, t0 c, I/ o3 y" P
![]()
( h/ C+ V+ g0 p, t& y# k3 C( W. R9 v& s4 v" K3 ^' n# H
例二:
8 ~& ^; Q4 R; h3 O2 V l0 a8 r: t' `7 l( h( V
) h3 n# {3 R/ N7 W: v1 i) t
7 B+ ^; _0 l$ M1 L8 k+ Ufoxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-9 N1 o, I; J6 B5 E% D
除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久7 N* M2 p* V7 {. [( M2 b2 ~
不說話直接上圖
; |& G5 G5 R& k- N5 y效果比較
; a1 \5 L* k# ?# i/ Q片源(800×450):
9 C8 D1 k i; x+ v$ a& a& U
- V3 K- R! j9 N7 ~/ M$ E4 d: b, D! ^![]()
! c4 m% `$ J. u8 t
+ L) b+ J9 }7 |/ u' a+ o某so called HD(720×480):( K V7 W( M/ E" E: \8 I3 v
/ L5 x* |' Z5 B/ g# B 0 V2 Y& Q* F& T& a% r$ @4 s
' v$ E/ A, h$ I. Q" Cfoxsub版(720×480):
( j- U/ d8 h; R4 X+ R. v$ Z) q7 q3 \! Y% m0 f! q: y' B
![]()
$ N$ \5 N: ~9 z$ W4 @( |6 _& ]
- Z) i* e$ h/ H+ u# `2 [0 N-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由
7 q- L6 a1 { g" m" N. G! F% o5 |" e* a d. p
% j% d5 l+ p: Z% x `, E+ K4 `種子地址
" h# Q: ~3 c' W
& P5 Z' y. U, K' Q1 m9 h/ s: m
: m0 t4 k0 f" J! B2 }5 L) l( }5 R7 @! f C$ c8 Y" S% G
+ A5 L1 }7 z( _/ W( F/ {+ l7 ]# r7 w( ?$ L% y! L
|
|