比思論壇

標題: [01月新作][FOXSUB字幕組][擬態催眠][前編][720x480][x264_aac][mp4] [打印本頁]

作者: kamkamkam    時間: 2011-1-24 14:37
標題: [01月新作][FOXSUB字幕組][擬態催眠][前編][720x480][x264_aac][mp4]

  M! i& M1 C, G) Q# L6 r6 e. f% [% c
大小:130M; F3 C/ u5 M% L
編碼:x2648 U5 m$ m( C8 F! N5 i, d
時間:29分鐘
$ t! @4 @, l! X: k$ `修正:有$ `! ], v) M9 z2 l8 x
做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種* Y" v" A0 |4 v0 |# k
備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品
  e& r. E4 h8 P  b$ j本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
# @" ~8 a8 r8 w( H1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)4 B9 z; G0 I/ M$ F2 C% _  V' T
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)
0 ^2 L: Q! u0 h6 _) I+ u某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=, b1 C' N0 X- x! S0 G
此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物
+ _7 s3 K" o: l# \! A  B! o( I本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀
/ k' I6 K, F! A0 g: F& A例一:8 O1 }3 J* V1 i
3 e  f4 C- {" D, @
# W% n) M$ ?* o
$ B0 L) }  d& L( `+ V
例二:% f. [% a! {1 b( D: x# k

' K9 t* @3 A& c0 H; O) U) k, h  z' V+ ]7 j* L3 t# t; L5 ^
4 z+ s% e$ |! e- `5 Y5 e. g8 z5 _
foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-! y8 I( R. w; B9 t' B9 Y
除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久: R* S9 T/ E" P) p
不說話直接上圖4 d; p0 _2 G) A9 F: g8 s
效果比較
9 z" E; O4 {  w片源(800×450):$ [( E8 f  E+ l8 E

' {- W' m8 ~$ a& U8 L  H3 k0 T( E0 C
! t" x: |+ y6 Q& L
某so called HD(720×480):, v2 s+ @! E5 @. J! d
! G( |( C# A4 h% w

% y8 w) r. E8 C8 L) a
3 P1 X$ E; s, a( ^foxsub版(720×480):: ^/ z8 f# q- ]' M7 S

! o$ ?$ t7 w. F5 y1 q
4 b0 W+ e3 B( @* O, o" ^: U/ t1 m
-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由
! i5 r& v& e) x$ J9 S6 o: p" a3 I; ]6 J0 q/ W
. J7 n7 L! }; ^  H$ {3 @7 v! n
種子地址
3 E: U  O" O( a
/ Q6 i, W7 f( w6 X& w[attach]39018[/attach]
" N3 y7 ?8 c4 c9 `  V
( l/ H" T" i; J* [: d. Q  x% g
. T% l9 g) p& W2 h- B$ c0 d% q1 s7 S6 w' ~

作者: zsy64618544    時間: 2012-1-30 07:51
下着看看




歡迎光臨 比思論壇 (http://hkpic.net/) Powered by Discuz! X2.5